首页

国产在线sm

时间:2025-06-03 21:00:27 作者:鄂尔多斯打造重庆市民“避暑家园” 浏览量:62597

  中新网10月17日电 (记者 朱延静)10月17日上午,第十三届全国藏医药高级研修班在北京藏医院举行开班式。本届研修班由中国藏学研究中心主办,中国藏学研究中心科研业务办公室、藏医药研究所、北京藏医院联合承办。

  中国藏学研究中心副总干事扎洛,科研办、藏医药研究所、北京藏医院负责人出席开班式。

  10月17日上午,第十三届全国藏医药高级研修班在北京藏医院举行开班式。主办方供图

  本届研修班特邀四川省甘孜州德格县宗萨藏医院原院长、名藏医洛热教授讲授《藏医临床经验技能》课程。来自西藏、四川、青海、甘肃、云南、北京的130余名学员将参加为期7天的培训。

  开班式上,北京藏医院主要负责人致辞,介绍了本次研修班的筹备情况。他表示,近年来,国家出台多部法律法规为藏医药事业提供了政策保障,让藏医药迎来了新的发展机遇。举办全国藏医药高级研修班,就是要继承名老藏医学术思想和临床经验,为促进中国藏医药的创新和发展尽绵薄之力。

  第十三届全国藏医药高级研修班集体合影。主办方供图

  洛热教授对主办方的邀请及学员的参加表达了感谢,并对即将传授的藏医临床经验技能进行了概述。

  最后,扎洛宣布第十三届全国藏医药高级研修班正式开班。(完)

【编辑:刘阳禾】
展开全文
相关文章
今年1月至9月 西藏吉隆口岸国产新能源汽车出口量创近三年新高

中国空军在5日的新闻发布会上证实,在即将举行的第十五届中国国际航空航天博览会(简称“中国航展”)期间,空军将首次展出中型隐身多用途战斗机歼-35A。消息一出立即引发舆论关注,也为本届中国航展增添了又一看点。

中国汽车直线竞速锦标赛决出各组别冠军

欧君廷:那时候我不会中文,跟我父亲一起到中国旅游,上海、北京,我去了很多地方,也爬了长城,觉得中国特别好,回去一定要开始学中文。

讲述真实留学故事 《对话青年·崛起的力量》新书发布

道中华丨两分钟看懂界碑

中国的古代戏剧,是最早被译介到法国的文学形式之一。最早译介中国戏剧的汉学家,是法国耶稣会传教士马若瑟。19世纪初,法国汉学从传教士汉学发展成为专业汉学,法兰西公学院教授儒莲在重译《赵氏孤儿》时,弥补了马若瑟译本中唱词和唱腔翻译的不足。19世纪末,随着中文版《茶花女》的问世,大量法国名著被翻译到中国,对中国读者产生了影响。

两岸企业家聚焦先进制造业 共话融合发展

“得益于中国疫苗,塞舌尔较快克服新冠疫情,恢复经济社会发展。”拉姆卡拉旺总统动情地说,塞方钦佩习近平主席的远见卓识和提出的重大理念倡议,愿同中方继续坚定相互支持,做彼此的真正朋友。

相关资讯
热门资讯
女王论坛